Érase veintiuna veces Caperucita Roja
Érase veintiuna veces Caperucita Roja
Érase veintiuna veces Caperucita Roja
Érase veintiuna veces Caperucita Roja
Érase veintiuna veces Caperucita Roja
Érase veintiuna veces Caperucita Roja
  • Carregar imagem no visualizador da galeria, Érase veintiuna veces Caperucita Roja
  • Carregar imagem no visualizador da galeria, Érase veintiuna veces Caperucita Roja
  • Carregar imagem no visualizador da galeria, Érase veintiuna veces Caperucita Roja
  • Carregar imagem no visualizador da galeria, Érase veintiuna veces Caperucita Roja
  • Carregar imagem no visualizador da galeria, Érase veintiuna veces Caperucita Roja
  • Carregar imagem no visualizador da galeria, Érase veintiuna veces Caperucita Roja

Érase veintiuna veces Caperucita Roja

Preço normal
€26.50
Preço de saldo
€26.50
Preço normal
Sem stock agora
Preço unitário
por 
Imposto incluído. Envio calculado na finalização da compra.

Textos e ilustraciones de Ayabo, Simon Sakurai, Hazuki Hayashi, Yukari Miura, Yukari Miyazawa, Manami Yamada, Yuco Ishizuka, Maki Takubo, Kaori Tsukuda, Kana Yamada, Izumi Yamada, Chikako Futatsugi, Kyoko Enomoto, Mari Yano, Maki Iino, Kyoko Ogawa, Rie Koresawa, Tomoko Iwama, Yuka Iwase, Nozomi Kobayashi y Taro Miura
Traducción del japonés: Kiyoko Masaoka y Herrín Hidalgo
Comentarios de Kiyoko Matsuoka y Vicente Ferrer

Idioma: Castelhano

Editora: Media Vaca

Capa dura

Cuando Media Vaca comenzó su andadura, allá por 1998, su editor no sabía muy bien qué libros quería hacer, pero tenía bastante claro cuáles no quería hacer: los que ya existen mil veces: ¡Caperucita Roja!

Como el mundo da tantas vueltas, habrá también una Caperucita de Media Vaca. No se trata de un libro más, porque son en realidad veintiún libros: veintiuna historias distintas que utilizan como punto de partida el cuento clásico de Perrault, autor del primer escrito conocido sobre este famoso personaje.

El proyecto tiene su origen en un taller para ilustradores que tuvo lugar en el Museo Itabashi de Japón durante el verano de 2003. Se pidió a los participantes, cuyos trabajos se reproducen íntegramente en el libro, que no se limitaran a poner sus dibujos junto a las palabras de Perrault, sino que se sintieran libres para hacer todos los cambios que desearan en función de sus propios intereses. El resultado es tan variado como sorprendente: hay historias de miedo, de risa y de aventuras, y los hay también de fantasmas, de amor y gastronomía.